УНТАРИ

юум. н. хүнэй унтаха дэбдихэр ба хүнжэлтэй газар, оро дэбдихэр, хэбтэри (постель, ложе, место для спанья): Хирэтэй тооһотой гэнгүй, унтари дээрэнь унтаха, эдиһэн эдеэнһээнь эдихэ ёһотой (Ч. Цыдендамбаев); унтари хэбтэри (гү, али дэбисхэр) унтаха оро дэбдихэр (постель): Василий Васильевич үхибүүндэл солбоноор хүдэлжэ, унтари хэбтэриеэ ханагтайханаар монсо-сонсо болгон согсолно (Ч. Цыдендамбаев); Дагба унтари дэбисхэрээ онгилжо, зомгоол хахалжа, дүрбэлжэн тэбхэр болгожо, тэг дундуурынь зомгоолнуудые хэрээһэлжэ уяад, тэрээндээ саарһа няажархиһан юумэ гаргажа ерэбэ (Ц. Шагжин); унтарияа заһаха (гү, али түхеэрхэ) унтаха газараа бэлдэхэ, дэбдихэрээ дэлгэхэ (готовить, расправлять постель): Энэ тэдыгээр эдэ гурбанай үдэшын жаһаата хөөрэлдөөн дүүрэжэ, туд тудтаа унтарияа заһажа, түүдэгшэдээ түлеэ нэмэжэрхёод, унтаха гэжэ хэбтээд һэн (Х. Намсараев); Тэндэ унтари түхеэржэ бишыхан хүбүү унтуулаад, хажуугаарнь Майдараа хэбтүүлжэ, Хандатаяа хоюулан шамдажа, тэрэ сохюулһан газарнуудтань нойтон бүдөөр жэн табиба (Д. Эрдынеев); унтаридаа орохо орондоо орохо, унтахаяа орохо (отходить ко сну, ≈ отправляться на боковую): Байн байн Жаргал уруу дуруу ябадаг, үдэшэлэн унтаридаа ороод, аалиханаар hанаа алдадаг болобо (Г.-Д. Дамбаев); унтариһаа бодохо дэбдихэр дэлгэжэ унтахаар заһаһан газарһаа бодохо (вставать с постели, места для спанья): Тугаар Тогоошо унтариһаа бодожо, түүдэгээ һэргээгээд, морёо бэдэржэ ошоһон юм (Д.-Д. Дугаров); үбһэн унтари үбһөөр зохёожо хэһэн дэбдихэр (ложе из сена): Табданшье үбһэн унтари заһажа, тэрээн уруугаа шургаба (С. Ангабаев).