ОЛОЛСОХО

үйлэ ү., хамтадх. залог 1) олоходонь ябалсаха, туһалалсаха (оказывать содействие в поиске): – Мария Яковлевна, эзэнтэймнай суг ябаад, Дёминой жалга ололсоһон зомнай тэрэнээ яагаад хоёрдохиёо бэдэрээд олобогүй гээшэб? – гэбэ Шнелль (А. Ангархаев); мүр улые ололсохо арга һүбэ бэдэрэлсэхэ, бэрхэшээлтэй байдалһаа гарахада туһалха (помогать найти выход из трудного положения): – Яаха болоо гээшэбибди: мэлыс-халиистань дуулгаха зон гүбди, али һомон зайһанда мүргэхэ зон гүбди? Мүр улынь ололсожо, шиидхэжэ үгыш даа, хүбүүн (Ц.-Д. Хамаев); 2) бэе бэеэ олохо (находить друг друга): Эдэ инаг хоёр нүхэднай иимэ хүшэр хүндэ үе сагта бэе бэеэ ололсоод, шэг шарайгаа шэртэлсээд, хасарнуудаа эльбэлсэн байтараа, эжэлүүдгүй ойро бололсон тэбэрилдэшэнэ (Ц.-Ж. Жимбиев); үгэеэ ололсохо hаналаа нэгэдэхэ, таараха, хэлсэжэ үгэеэ ойлголсохо (находить общий язык, договариваться): Оюун багша тантайгаа / Ухаангүй муугаар хѳѳрэлдэжэ, / Үгэеэ ололсожо шадангүй / Үйлын муугаар тараһандаа / Үри зүрхэмни үбдэнэ (Ц. Шагжин); эб зүбѳѳ ололсохо эблэрхэ, эбтэй болохо, hаналаа таараха (мириться, ладить, достигать взаимопонимания): Та хоёр, юрэдѳѳ, / Тааражал хэлсэхэ байгаат. / Эб зүбѳѳ ололсожо / Эблэрхэ ёһотой байгаат (Ц. Шагжин).