НАРИЛХА

үйлэ ү. 1) болгоомжотой байха, болгоохо (поступать осторожно, быть предусмотрительным): Цэрэнпил, тэрэ хүнэйнгѳѳ хойноһоо дахасалдан ябаха зуураа, тугаарайхидаал адли хүниие баһа дайража, тодхортоо ороно аа гүб гэжэ хүнэй забһараар ехэл нарилан ябана (Х. Намсараев); бэеэ нарилха (быть осторожным): – Бэеэ нарила! – гэжэ хажуугаарнь гаража ябаһан Жалма Аламжын гарһаа шэргүүсэлдэн, дахин хэлэбэ (Д. Батожабай); 2) нягтаар хэхэ, онобшолхо (делать аккуратно или тщательно, быть аккуратным): Нюдэ муутай хүгшэн эжымни бүхэли үдэртѳѳ һуужа, хэды ехэ оролдолго гаргажа, нарилжа, үмдыемни халаа хадхаа һэм? (Ц. Шагжин); нарилан хараха хёрхоор, анхаралтайгаар хараха (пристально рассматривать): Гэбэшье хурдан хара морёороо түрүүлэн ябаһан Шэлдэй занги зогсожо, байгты гэһэн тэмдэг зондоо үгѳѳд, нарилан шэртэн хараба (Б. Санжин, Б. Дандарон); 3) түбэгшѳѳхэ, аягүйрхэхэ, гайхаха, зүрхэлхэгүй, халажа ядаха, зориг хүрэхэгүй (не осмеливаться, стесняться): Теэд нойтон мунса, Шаргай ноён Аламжатай эбээ таһарбашье, тэрэнэй эрид зориг ба хүсэн хоёрһоонь хашаржа, элдэб мэхэ гохо гаргахаяа нарилна ха юм (Д. Батожабай); нарилха гайхаха түбэгшѳѳхэ, аягүйрхэхэ (стесняться, чувствовать неудобство): …хажуудаа һууһан худаяашье түр зуура мартаа бэлэй, нарилха гайхаха сүлѳѳгүйнүүд, энэ дэлхэйдэ дахин түрэжэ байһан мэтэ болоо бэлэй (Д. Эрдынеев).